Sederec apoya fomento de lenguas y culturas indígenas, acceso a la justicia y actividades productivas

Publicado el 08 Septiembre 2017
6174553616_IMG_4402.jpg

La Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades (Sederec) destinará apoyos para fomentar las lenguas y culturas indígenas y de distinto origen nacional, así como para el acceso a la justicia, derechos y actividades económicas y productivas de este sector y de pueblos originarios.

Al llevar a cabo la firma de compromisos con beneficiarios del programa de Equidad para los Pueblos Indígenas, Originarios y de Distinto Origen Nacional, Evangelina Hernández, directora general de Equidad para los Pueblos y Comunidades de la Sederec, expresó que en el Gobierno de la Ciudad de México, encabezado por el doctor Miguel Ángel Mancera, se busca contribuir a la difusión y fortalecimiento de la riqueza pluricultural que caracteriza a la #CapitalSocial.

Explicó que los proyectos para actividades económicas están compuestos por mujeres y hombres indígenas, a quienes se les entregará un apoyo para establecer su propio negocio familiar, como talleres artesanales, de costura, carpinterías, cafeterías, cocinas económicas y heladerías.

Agregó que los beneficiarios pertenecen a las etnias mixteca, zapoteca, mixe, náhuatl, triqui y mazahua, así como a los pueblos de Santa Cruz Alcapixca, San Bernabé Ocotepec y San Lucas Xochimanca.

Comentó que también se entregaron ayudas para el fomento a las lenguas y culturas de comunidades indígenas y de distinto origen nacional, para implementar proyectos, como talleres de danza, elaboración de arte en madera y dibujos persas, talleres de lectura en lengua triqui y apoyo a bandas de música tradicional, entre otras.

En cuanto a las iniciativas relacionadas con el acceso a la justicia y los derechos indígenas, menciono que se apoyarán proyectos para atender a la población de centros penitenciarios de la CDMX, como la impartición del taller “Preservando la lengua”, el cual ya dio inicio en el Reclusorio Oriente con la difusión y enseñanza del mixe.

Destacó que en próximas semanas comenzarán otros talleres en los reclusorios Norte y Sur, donde los grupos están conformados por personas hablantes de diversas lenguas, como el náhuatl, mazateco y tzotzil, quienes se encuentran interesadas en conocer una nueva lengua indígena.

Indicó que esta pluralidad lingüística enriquece el taller, debido a que los participantes comparten sus conocimientos en la propia lengua y algunos han hecho traducciones de poemas. El intercambio de saberes ha sido tal que lograron traducir escritos en cinco lenguas indígenas.

Dijo que se lleva a cabo el Taller de Asertividad “Cómo conseguir que te digan que sí y como saber decir que no”, el cual está dirigido a mujeres indígenas con la finalidad de empoderarlas a través del fortalecimiento de su autoestima y el reconocimiento de aptitudes y cualidades.